Há opções em todos os dias do evento, que começa em 27 de março e vai até 9 de abril. Musical ‘O Bem Amado’ contará com recurso de audidescrição
Divulgação/Ronaldo Gutierrez
A 31ª edição do Festival de Curitiba tem na programação mais de 350 atrações capazes de atrair os mais diversos públicos. Além da variedade temática, o evento oferece – todos os dias – pelo menos um espetáculo com recursos de acessibilidade como audiodescrição e intérprete de libras.
Este ano, o festival começa no dia 27 de março e segue até 9 de abril. Na Mostra Lúcia Camargo, são três espetáculos com audiodescrição e quatro com intérprete de libras.
Leia tudo sobre o Festival de Curitiba
Confira a programação completa do festival
No Fringe, cuja programação se espalha por parques, praças e ruas, são 12 produções com audiodescrição.
O Guritiba, parte do festival dedicada ao público infantil, também foi contemplado com os recursos de acessibilidade em dois espetáculos. No MishMash, a diversão também está garantida para todos, nos dois dias do evento.
Mais oferta, mais inclusão
Disponibilizar ao público do festival os recursos de intérprete de libras e audiodescrição possibilita a igualdade de acesso.
A jornalista Raquel Carissimi trabalha desde 2017 como produtora de acessibilidade e avalia que esses recursos ampliam o entendimento das pessoas com deficiência visual e auditiva, possibilitando maior acesso à cultura e à informação, contribuindo para a inclusão cultural e social.
“A cada ano este serviço tem aumentado nos eventos do festival. A edição atual dobrou a oferta de espetáculos com recursos de acessibilidade em relação ao ano anterior. Isto é um ótimo sinal. Sinto orgulho também de dizer que, pela primeira vez, todos os tradutores e consultores da nossa equipe são exclusivamente de Curitiba”, comemora Raquel.
Em 2023, o evento firmou parceria com profissionais locais da área de acessibilidade, como Joselba Fonseca, para atender a demanda do festival.
Leia também:
Após dez anos longe dos palcos, Simone Spoladore retorna ao teatro no Festival de Curitiba
Festival de Curitiba: dicas ajudam público a escolher peças entre centenas de atrações da programação
Como funciona a audiodescrição?
A audiodescrição é uma tradução visual simultânea realizada através de equipamento similar utilizado pelos tradutores de idiomas convencionais.
Para ouvir a transmissão é necessário usar um fone de ouvido. É feita a descrição detalhada do acontecimento, informando não só as características físicas, mas também o contexto do fato narrado.
“É um processo complexo e trabalhoso, exige respeito, muito estudo e pesquisa antecipada do assunto em questão”, explica Joselba Fonseca.
Roteiro de audiodescrição
Divulgação/Virginia Benevenuto
Especialistas na área, Joselba e Raquel explicam que um espetáculo exige horas de dedicação para ser preparado, e que a participação em ensaios, estudo de imagens, de texto e de vídeos da peça é fundamental para desenvolver um roteiro audiodescritivo.
A etapa seguinte é a consultoria, realizada por um profissional habilitado e com deficiência visual. Ele avalia, aprova e valida o material, para que então possa ser narrado por um locutor.
De acordo com as profissionais, a audiodescrição não deve ser interpretativa, mas informativa.
Hellen Mieko Hamada está terminando Licenciatura em Teatro e também tem formação em consultoria de audiodescrição. Há mais de um ano trabalha na área e compõe a equipe que vai atender o Festival este ano.
“Estou feliz em participar como consultora e colaborar para que outras pessoas com deficiência também tenham acesso à arte. Confesso que estou muito ansiosa para ver os espetáculos. Tem muita opção na programação, quero maratonar! ”, brinca.
Espetáculos com acessibilidade:
Mostra Lúcia Camargo
Espetáculos com audiodescrição:
• O Bem Amado Musicado
Dias: 03 e 04 de abril, às 20h30
Local: Teatro Guaíra (Rua XV de Novembro, 971 – Centro)
Classificação: 12 anos
Duração: 100 minutos
• Tragédia
Dias: 03 e 04 de abril, às 20h30
Local: Sesc da Esquina (Visconde do Rio Branco, 969 – Mercês)
Classificação: 12 anos
Duração: 75 minutos
• E.L.A
Dias: 06 e 07 de abril, às 20h30
Local: Sesc da Esquina (Visconde do Rio Branco, 969 – Mercês)
Classificação: 14 anos
Duração: 70 minutos
Espetáculos com Intérprete de Libras:
• Karaíba
Dias: 28 e 29 de março, às 20h30
Local: Sesc da Esquina (Visconde do Rio Branco, 969 – Mercês)
Classificação: Livre
Duração: 50 minutos
• Ficções
Dias: 30 e 31 de março, às 20h30
Local: Teatro Guaíra (Rua XV de Novembro, 971 – Centro)
Classificação: 12 anos
Duração: 85 minutos
• Desfazenda – Me Enterrem Fora Desse Lugar
Dias: 31 de março e 01 de abril, às 20h30
Local: Sesc da Esquina (Visconde do Rio Branco, 969 – Mercês)
Classificação: 14 anos
Duração: 75 minutos
• A Invenção do Nordeste
Dias: 08 (às 20h30) e 09 de abril (às 19h)
Local: Guairinha (Rua XV de Novembro, 971 – Centro)
Classificação: 12 anos
Duração: 60 minutos
FRINGE
Espetáculos com audiodescrição:
• A Caravana da Ilusão
Dia: 05 de abril, às 19h
Local: Praça Rui Barbosa
Classificação: Livre
Duração: 45 minutos
• Alcateia de Rua Les Lupines
Dia: 29 de março, às 9h30
Local: Praça Rui Barbosa
Classificação: Livre
Duração: 50 minutos
• Loucuras da Vida
Dia: 06 de abri, às 11h
Local: Praça General Osório
Classificação: 14 anos
Duração: 30 minutos
• MBYKY – Recontando Histórias
Dia: 08 de abril, às 11h
Local: Cavalo Babão – Largo da Ordem
Classificação: Livre
Duração: 40 minutos
• Mestiço Traços de Resistência
Dia: 02 de abril, às 19h
Local: Bebedouro do Largo da Ordem
Classificação: 10 anos
Duração: 50 minutos
• Travessias – De Rosa a Cândido
Dia: 31 de março, às 11h
Local: Bondinho da XV
Classificação: 14 anos
Duração: 40 minutos
Espetáculos com Intérprete de Libras
• Medeias e Desmedeias
Dias: 29, 30 e 31 de março, às 20h
Local: Espaço Fantástico das Artes (Rua Trajano Reis, 41 – São Francisco)
Classificação: 16
Duração: 60 minutos
• Cadê meu bolo?
Dia: 01 de abril, às 11h e às 13h
Local: Alfaiataria Espaço de Arte (Rua Riachuelo, 266 – Centro)
Classificação: Livre
Duração: 50 minutos
• Menina Mojubá
Dia: 02 de abril, às 16h e às 20h
Local: Teatro Novelas Curitibanas (Rua Presidente Carlos Cavalcanti, 1222 – São Francisco)
Classificação: Livre
Duração: 50 minutos
• O Admirável Amanhã
Dias: 03 e 04 de abril, às 19h
Local: Teatro Novelas Curitibanas (Rua Presidente Carlos Cavalcanti, 1222 – São Francisco)
Classificação: 14
Duração: 80 minutos
• A Cozinha
Dia: 05 de abril, às 20h
Local: Teatro Novelas Curitibanas (Rua Presidente Carlos Cavalcanti, 1222 – São Francisco)
Classificação: 10
Duração: 40 minutos
• A Casa Errada
Dias: 06 e 07 de abril, às 20h
Local: Teatro Alcides Munhoz Clube Curitibano (Av. Pres. Getúlio Vargas, 2857 – Água Verde)
Classificação: Livre
Duração: 60 minutos
• Lê Conto Agora e Já
Dia: 08 de abril, às 20h
Local: Ruínas de São Francisco
Classificação: Livre
Duração: 50 minutos
• Sobre Lendas e Mulheres
Dia: 08 de abril, 20h30
Local: Ruínas de São Francisco
Classificação: Livre
Duração: 90 minutos
• Migraantes
Dia: 09 de abril, às 16h e às 20h
Local: Praça Santos Andrade
Classificação: 12
Duração: 75 minutos
GURITIBA
Espetáculos com Intérprete de Libras e audiodescrição:
• Suspeitos
Dias: 01 e 02 de abril, às 16h
Local: Teatro Bom Jesus (Rua 24 de Maio, 135 – Centro)
Classificação: Livre
Duração: 70 minutos
• Papelê – Uma Aventura de Papel
Dias: 08 e 09 de abril, às 16h
Local: Teatro Bom Jesus (Rua 24 de Maio, 135 – Centro)
Classificação: Livre
Duração: 45 minutos
MISHMASH
Atrações com audiodescrição:
Dias: 08 (às 20h30) e 09 de abril (às 19h)
Local: Viasoft Experience Universidade Positivo (Rua Prof. Pedro Viriato Parigot de Souza, 5300 – CIC)
• Willian Kreff – Parada de Mão
• Ricardo Thomé – Miscelânea
• Palhaço Tomate – Palhaçaria
• Yareni Bates & Harry Rodrean – Equilibrismo
Obs.: Confirmar antes da compra do ingresso das peças a disponibilidade dos recursos de audiodescrição e intérprete de libras. Consulte também o site oficial do Festival.
Formação para artistas com deficiência
O Festival também oferece ações formativas para este público. Um dos workshops do Interlocuções é voltado para atores e artistas surdos. O objetivo é promover o diálogo entre o teatro físico e Língua de Sinais por meio da poesia, da contação de histórias e da performance.
A inscrição é gratuita e deve ser feita por email: interlocucoes@festivaldecuritiba.com.br
INTERLOCUÇÕES
• Workshop de Teatro para Surdos (20 vagas)
Com Gabriela Grigolom e Leonardo Castilhos
Dias: 01, 02 e 03 de abril, das 14h às 17h
Local: Sesc Paço da Liberdade – cinepensamento
Praça Generoso Marques, 189 – Centro
Público Alvo: Atores e artistas surdos (18+)
Os vídeos mais assistidos do g1 PR:
O
Mais notícias do estado em g1 Paraná.